王牌自由人 第16章 结盟申请

作者:爱开大差书名:王牌自由人更新时间:2021/06/17 07:51字数:2289

  

江洵三人的清怪速度太快了如野火燎原般掠杀而来他们的效率比起单人组队的玩家效率要高太多了而如此凌厉的实力也是引起了有心人的注意。

“helloguys!”

这是英语说话的调调却不太像是正宗英国人说出来的。

江洵的耳边这段语音自动切换成了中文。

“各位好。”

这是《信仰》网游在官网隆重推出来的一种技术不过技术的提供方不是dnd公司而是和dnd公司有合作的互联网公司提供出来的技术叫做机器同声传译技术。

同声传译是指翻译员在不打断讲话者讲话的情况下不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式适用于大型的研讨会和国际会议通常由两名到三名译员轮换进行。

第一次同声传译是在1943年。

而机器同声传译技术是在近几年逐渐开发出来的可以做到70%的词意正确虽然比起人工同声传译95%的词意正确要低很多但是已经是历史性的进步了去年的一次国际政界会谈上就首次使用了机器同声传译技术。

《信仰》能在国外短期就拿到大量的人气不光是dnd公司本身的底蕴这项技术也是让国外玩家痴迷的一点。

因为这样就方便了各个国家玩家之间的交流。

“你好。”江洵道。

这位问话的玩家显然不太相信dnd公司真的在网游上面投入了这项技术或者并不太相信机器同声传译技术已经成熟到了这种地步所以还是用国际通用的英语尝试性地交流但发现江洵口中的中文自动转化成了他们国家的语音后就有些惊喜了。

“乌拉!”

说话的时候像是含着什么东西一样的大舌颤音。

“能听懂我说的话吗?中国的哥们。”问话的玩家再次尝试性地说道。

“能。”江洵说:“有事吗?”

他听出来问话的玩家应该是俄罗斯人也只有俄罗斯人才能把乌拉这个词儿说的那么正宗。

“我叫喷射的加特林是俄罗斯的玩家我们想要暂时和你们的小队结盟。”喷射的加特林也不废话快速进入正题开服最初的时间段还是很重要的没必要在交谈上浪费时间。

结盟。

《信仰》网游组队模式之中的另外一个设定。

每个小队只能拥有五个成员而小队和小队之间可以申请结盟可结盟并不代表成为一体。

结盟的两个小队会暂时成为队友关系攻击结盟队友会变成红名状态结盟后两个小队之间是可以互相协助进行策应援助但是两个结盟的小队任务日记是分开计算的不是算在一起的江洵在官网上看过这个设定还在笔记上做过一个记录。

值得一提的是结盟这个设定本身就是有陷阱的在官网的介绍来看这个结盟功能一般是发生在一个很强大的boss出现两个小队临时结盟对抗boss那么击杀boss之后掉落出来的东西怎么分配?极有可能在击杀boss的过程中两支小队就开始暗中角力。

后面有什么特殊任务铁定会遇上结盟的事儿江洵却没有想到开服没多久就能用上这个功能。

喷射的加特林这边算上他自己有三个玩家江洵这边算上他自己正巧也是三个玩家没办法用组队只能申请结盟。

“不了我们三个人就够了。”江洵拒绝了。

“兄弟难道你不想横扫这里吗?”喷射的加特林再次发出了结盟的邀请“你们也看到了三个人配合杀掉落单的一个兽人只需要几秒钟的时间而我们结盟之后就是六个人杀掉落单的兽人速度就更快了到时候把弗克小镇的兽人全部清完我们两个结盟的小队一定能占任务奖励绝大部分的比例。”